Interview: Angelika talks in Spanish about Startups coming to Silicon Valley

Pablo Garcinuño:  pgarcinuno@innovaspain.com    A Spanish journalist asking about Silicon Valley Startup Scene

1. En qué consiste su proyecto de negocio?

Yo trabajo con ejecutivos y empresarios internacionales y les ayudo a entender la diferencia de las comunicaciones en negocios entre los EE.UU. y otros países y por qué es importante estar al tanto de las prácticas que nos separan.

Mis clientes son de todas partes del mundo, brasileños, españoles, franceses, rusos, chinos, indios, etc. El objetivo principal de mi trabajo es explicar las diferencias de pensamiento [implícito / explícito] y ayudarles reduciendo su  acento.
Si mejoran en ambas áreas, mis clientes tienen una probabilidad mucho mayor de tener éxito haciendo negocios aquí.
Por supuesto, también trabajo con nuevas empresas ayudándoles a prepararse para entrevistarse con los inversores.

La tutoría no se paga y la gente no entiende por qué lo hago. Es increíble y gratificante conocer a todas estas nuevas empresas internacionales y conocer el futuro a través de sus ojos. En particular, me encanta la tutoría que realizo a 500 Startups, ya que tienen una gran variedad de empresarios internacionales.

2. ¿Desde cuándo está en EEUU y qué motivos le llevaron a asentar su actividad en Estados Unidos?
Qué país tiene, en su opinión, un ecosistema más innovador:
Yo llegué a los EE.UU. cuando era niña, pero regresé a Alemania cuando tenía 11 años; después de terminar mis estudios en la Universidad de Tübingen, Alemania, llegué a la Universidad de Berkeley para mi master y más tarde a la Universidad de Stanford para realizar un Ph.D.

Lo que me gusta es que EE.UU. y  el Silicon Valley en particular, da a la gente mucha más libertad para hacer lo que quieren sin criticar y juzgar, algo que a los alemanes les gusta hacer.

Me siento más libre y feliz aquí.

Pero yo vivo en Silicon Valley, que no representa exactamente a los EE.UU., sino una mezcla de muchas nacionalidades y todos muy brillantes e interesante.

3. ¿Alemania o Estados Unidos?

Obviamente los EE.UU. tiene un ecosistema mucho más innovador que el de Alemania; en primer lugar los americanos lo han estado haciendo durante mucho tiempo y en segundo lugar en Alemania todavía no se puede fallar; la sociedad no lo acepta todo y las nuevas empresas tienen que ser capaces de “fallar rápido”, seguir adelante e intentarlo de nuevo con el fin de conseguir un ecosistema inicial saludable. Pero ellos están intentándolo con intensidad y hay una gran cantidad de nuevas empresas interesantes saliendo de Berlín.

4. ¿Y cómo ve a América Latina en este sentido?

América Latina está llena de un potencial sin descubrir. Hay muchos empresarios brillantes y creativos a la espera de hacer su marca y hacer cambios en el mundo. Todos me dicen: “Quiero cambiar el mundo” cuando vienen.

Creo que los EE.UU. todavía tiene que descubrir América Latina y los ecosistemas iniciales están creciendo. Al igual que en el caso de Alemania, estos países de lationamérica tienen primero que asumir más riesgo en invertir en sus propias startups y segundo permitir el fracaso sin condenar a los empresarios.

Pero yo veo a México, Chile, Colombia y Brasil, por ejemplo, enviando sus nuevas empresas aquí y aprendiendo las prácticas de Silicon Valley y volviendo a su casa y enseñando esto a otros y en última instancia teniendo éxito. Sólo tomará un poco de tiempo.

5.- ¿Y cuál sería el principal consejo que le daría a alguien que quiera asentarse en Silicon Valley

Creo que es difícil dar UN sólo consejo. Es extremadamente importante  venir aquí con una mente abierta y no con las ideas preconcebidas. He conocido a algunos españoles y otros empresarios [pero honestamente sólo muy pocos] que sabían todo y estaban tan convencidos de su éxito, que no iban a escuchar a nadie. ¡Fue un desperdicio de tiempo y nunca aprendieron cómo se trabaja aquí.

En términos de comunicación, “llegar a la clave rápidamente” es lo más importante.

Yo trabajo todos los años con Imagine CC y Xavi Vergaduer y los estudiantes de Imagine vienen aquí sabiendo ya mis expectativas sobre de que sean capaces de decir lo que sus compañías hacen en sólo una frase!

Esto es muy difícil para los españoles que están acostumbrados a poner todo tipo de información e ideas en sus introducciones o en los 30 segundos de sus presentaciones.

Pero la gente aquí no te escuchará a menos que la persona sea capaz de ser breve y vaya al grano. Eso también ocurre con los correos electrónicos. Pero yo podría seguir hablando durante mucho tiempo; pero uno cosas que puedo decir, es que es muy divertido y muy estimulante vivir aquí en Silicon Valley.Animo a sus lectores a venir aquí y a que lo experimenten por sí mismos.

Related Services

Your Name (required)

Your Email (required)

Subject

Your Message